Non sarei qui oggi se non ci fosse stata un'estrema collaborazione radicale.
I wouldn't be standing here today if it wasn't for extreme radical collaboration.
Se non ci fosse stata la guerra, avrei passato la mia vita alle Dodici Querce.
If the war hadn't come, I'd have spent my life happily buried at Twelve Oaks.
Durante il ritorno ripetemmo cosa doveva dire all'inchiesta se ci fosse stata e come comportarsi con l'assicurazione.
On the way back, we went over once more... what she was to do at the inquest... if they had one, and about the insurance, when that came up.
Non avrei agito diversamente se lei non ci fosse stata.
I don't know that I would've acted differently if she hadn't been.
Se ci fosse stata lei, non avremmo avuto bisogno di aspettare le novizie.
If you had been there, Miss, there would have been no need to wait for the novices!
Non esisteva la società e anche ci fosse stata, non ne facevo parte.
There was no such thing as society. And even if there was, I most certainly had nothing to do with it.
Se non ci fosse stata, Milady I lupi avrebbero hai tutti.
If you hadn't been there, Milady the wolves would've got them all.
Sarebbe finita cosi, se non ci fosse stata Buffy.
That's all that would've been left if it hadn't been for Buffy.
Se non ci fosse stata lei nella mia vita, non so cosa sarebbe successo.
I don't know what would have happened to me if she hadn't come into my life.
Se ci fosse stata un'altra spiegazione, l'avrei scoperta.
Believe me. If there'd been any other explanation, I would've found it.
Se ci fosse stata qualche informazione segreta che...
If there was some classified information that she...
Se ci fosse stata una goccia di tè in quella teiera,..Sayuri l'avrebbe fatta uscire!
If there'd been a drop of tea in that pot, Sayuri would have gotten it out.
Se ci fosse stata una lamentela... beh, in questo momento staremmo avendo uh, un altro tipo di conversazione.
If there'd been a complaint... well, we'd be having a very, uh, different sort of conversation.
Normalmente, se non ci fosse stata la Dott.sa Esposito, dubito che saresti stato cosi' spericolato.
Normally, if Dr. Esposito weren't around, I doubt you would've been as reckless as you were.
Questa serata avrebbe potuto essere migliore solo se ci fosse stata anche Jane.
The only thing that would have made this evening more perfect is if Jane had been here.
Era come se ci fosse stata un'esplosione nucleare.
It was like a nuke went off.
Questo non avrebbe costituito un grosso problema se non ci fosse stata una causa in tribunale (Giudice della Corte Suprema, 1991-oggi) nella quale si e' decisa tutta la questione della conservazione dei semi.
That wouldn't be such a big deal if it weren't for one court case that really decided this whole seed-saving issue.
Supponiamo che lei non ci fosse stata, come si sarebbe sentito?
Suppose she never did put out for you. How would you feel?
Ebenezer, se non ci fosse stata quella promessa tra noi, fareste qualcosa per avermi ora?
Tell me, Ebenezer, if this contract had never been between us, would you seek me out now?
Una volta mi hai detto che se non ci fosse stata altra scelta, avresti sperato che io avrei messo il bene dell'umanita' al primo posto.
You once told me if there was no other choice, that you hoped i would put the good of the world first.
Ci fosse stata la possibilita', avresti dato indietro l'auto per riavere i tuoi genitori insieme?
I want to know, if you had the chance, would you have traded that car to get your parents back together?
Se ci fosse stata una porta avrei bussato.
If there was a door, I would have knocked.
Se ci fosse stata qualcosa di valore qui, Ennis non ci avrebbe mai condotti ad essa.
If there was anything of value here, Ennis never would have led us to it.
Pensa se ci fosse stata Moira in quella strada, che sanguinava e invocava il tuo nome... e dimmi che non saresti disposto a fare quello io voglio fare.
Imagine it was Moira lying on that pavement, bleeding, calling your name. And then tell me you wouldn't be prepared to do what I am.
Se non ci fosse stata Adalind...
If Adalind hadn't have been there...
Ascolta, vorrei tanto che non ci fosse stata tutta quella ruggine fra di noi.
Look, man, I... I wish that dumb shit really would've never popped off between us.
Cosi', se ci fosse stata qualche catastrofe tipo terroristi che bruciavano tutte le ambasciate e basi della NSA in Medio Oriente, questo programma avrebbe assicurato che non avremmo perso nessuna informazione.
So if there was some catastrophe, say uh, terrorists burn down every embassy and NSA post in the the Middle East, this program would ensure we wouldn't lose any of that data.
E' come se non ci fosse stata la Brown contro Board of Education.
Virginia acts like Brown versus Board of Education never happened.
Ogni tipo di esposizione, se ci fosse stata una esposizione, sarebbe presente nei suoi documenti, che non mostrano alcun cambiamento.
Any exposure, if there were an exposure, would be consistent with a documentable, procedural failure on her part.
Non ho venduto il suo carico a nessuno, e non mi importa neppure se a guidare il camion ci fosse stata sua madre.
I didn't sell your load to anyone, and I don't care if your mother was one of the drivers.
Ma se ci fosse stata una parola giapponese per dire "no", ora te la starei dicendo.
But if there was a Japanese word for no, I'd be saying it to you right now.
Se ci fosse stata più obbedienza filiale, ebbene, non vi sareste dovuta scomodare.
Had there been some sense of filial obedience, well, you would not have been inconvenienced.
Probabilmente se ci fosse stata un po' piu' di ospitalita' giu' a sud del mio corpo straziato, ora Buddy e io saremmo qui con un figlio adolescente e forse anche altri figli perche' noi siamo sempre stati simbiotici.
Maybe if things were just a little bit more hospitable down south in my broken body, Buddy and I would be here right now with a teenager, and probably even more kids, because we always found each other. Always!
Abbiamo buttato un po' di cose per terra, sulla cuccetta... di modo che sembrasse ci fosse stata una lotta.
We knocked some things onto the floor around the bunk. Made it look like a scuffle.
Se mai ci fosse stata una persona a dirmi quello che avevo bisogno di sentire...
I've only ever had one person who told me what I needed to hear.
Se non ci fosse stata lei, forse Robert sarebbe riuscito a salvarsi.
If she hadn't been there, Robert may have been able to save himself.
Se ci fosse stata rabbia, perche' la testa e le gambe sarebbero rimaste intatte?
If this were rage, why would the head and legs left untouched?
Se ci fosse stata una sola possibilità, non avrebbe potuto augurarsi di meglio.
If it could work only once, he'd be proud it was you.
Avrei fatto volentieri una ferrovia in Messico se ci fosse stata una ragione per risollevare la zona, ma non ne vedo una.
I would have happily put a rai road in Mexico f there was a reason to build up the region but I d dn't see one.
Ci era stato detto che qualsiasi cosa ci fosse stata in quella bara avrebbe ucciso Klaus.
We were told, that whatever was gonna be in that coffin was gonna kill Klaus.
Non sapevo ci fosse stata un'elezione.
Wasn't aware there was an election.
Credevo che se l'avessi riportata a casa, se ci fosse stata vicino, avrebbe ricordato chi era e quanto abbiamo bisogno di lei.
I thought if I brought her home, she spent time with us, she'd remember who she was, see how much we need her.
Se ci fosse stata, ve l'avrei detto.
I'd have told you if there was.
Sappi solo che, se ci fosse stata qualche altra strada, l'avrei presa.
Just know, if there'd been any other avenue, I would've taken it.
Se ci fosse stata una riunione, l'avrei saputo.
If there were a meeting, I would've heard about it.
In entrambi i casi, non li ho mandati a casa e non credo ci fosse stata nessuna mancanza nel trattamento.
Now in both cases, I didn't send them home and I don't think there was any gap in their care.
Così, circa 15 anni fa, abbiamo dato avvio a una serie di missioni per capire se in passato ci fosse stata acqua su Marte, prima che ne modificasse la sua geologia.
And so about 15 years ago, we started a series of missions to go to Mars and see if water existed on Mars in its past that changed its geology.
1.3684220314026s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?